account_circle
Register
menu
person
Premium Avatar
Jelentkezzen be
Register
Mítosz - Djokovic zseniális interjúja:

Mítosz - Djokovic zseniális interjúja: "Ha bulit tervezel, én is megyek!"

Novak Djokovic egy őrült hangulatban lejátszott, őrült meccs után szombaton bejutott a francia nyílt teniszbajnokság legjobb 16 közé. Ezen a szombaton, vagy inkább vasárnap hajnalban, hiszen a meccs a 3 óra után ketyegő órával ért véget, 4 és fél órás csata után Lorenzo Musetti ellen a párizsi éjszakában (7-5, 6-7, 2-6, 6-3, 6-0).

A világelső a most átélt pillanattól és annak eredményétől elragadtatva a Philippe Chatrier pályán még jelenlévő nézőknek pályafutása egyik legzseniálisabb interjúját adta Alex Corretja mikrofonján. Befejezésül arra invitálta az egész stadiont, hogy inkább ünnepeljenek vele együtt, minthogy elaludjanak.

Novak Djokovic (a közönséghez, franciául): "Megpróbálok franciául beszélni, mert megérdemlik. Először is, nagy tisztelet és gratuláció Musettinek ehhez a nagyszerű csatához. Kár, hogy vesztett. De egy játékosnak a pályán ma este veszítenie kellett... vagy ma reggel (nevet).

De mondtam neki a meccs végén, hogy hihetetlen volt, tényleg nagy csata. Kár, mert nagyon közel volt a győzelemhez. Kicsit szerencsém volt a 4. szett elején, mert akkor ő volt a legjobb játékos a pályán. Az volt az a pillanat, amikor nem volt megoldásom a játékára.

"Áthatolhatatlan" volt a pályán. Tényleg az volt. Mindent, amit csinált, nagyon magas minőségben csinálta. Sokkal kevesebb hibát követett el. Így aztán tényleg nagy bajban voltam.

Korábban mondtam, hogy Önök (a nézők) megérdemelték, hogy franciául beszéljek, és nagy köszönet illeti Önöket, mert a 4. szettben 2-2-nél energiát adtak nekem. És abban a pillanatban más játékos lettem. Szóval, köszönöm, köszönöm a támogatást (egy puszit fúj a közönségnek).

Hihetetlen, hogy maradtatok. Mennyi az idő? Hajnali 3 óra? Sok gyereket látok. (az egyik gyerekhez szól a közönség soraiban) Aludnod kell barátom, mit keresel itt? Túl fiatal vagy. (egy másik gyerekhez) Te is túl fiatal vagy.

Nem, tényleg, köszönöm. Tiszta szívemből köszönöm. Talán ez volt az egyik legjobb játék, amit itt valaha játszottam, nem is tudom, mindenki izgalmával. Nagyon szépen köszönöm.

És ki fog most aludni? Most már tényleg lehetetlen aludni. A sok adrenalintól. Ha lesz valami buli, én ott leszek! (Corretja: Én is!). Gyerünk, gyerünk! Gyerünk, csináljuk!"

Il y a 25 jours
TT Admin Publié par TT Admin
SRB Djokovic, Novak [1]
6
6
2
6
7
tick
ITA Musetti, Lorenzo [30]
0
3
6
7
5
468 missing translations
Please help us to translate TennisTemple